milo.co.kr TY > milo1 | milo.co.kr report

TY > milo1

본문 바로가기

milo1


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


TY

페이지 정보

작성일 23-06-28 02:35

본문




Download : TY.hwp




They agree like cats and dogs.

걘 뚱딴지같은 질문을 잘해. She often asks off-the-wall questions.
그 자식 일을 자초했군. He asked for it.

담배는 백해무익한 거예요. Cigarettes are without benefit.

(문을 닿지 않을 때) 꼬리가 길구나. Born in a barn.

걷는 것보다 빠르다. He was addressing her.
-address의 뜻으로 구애, 청혼의 뜻이 있다아 여기선 구애하다를 번역으로 구스르다 하는표현을 쓰고 있다아

고양이와 개처럼 사이가 나쁘다. It beats walking.
굶는 것보다야 낫지. It beats starving.




TY
TYTY , TY기타레포트 ,
레포트/기타


다.,기타,레포트

TY


설명
TY_hwp_01.gif TY_hwp_02.gif TY_hwp_03.gif TY_hwp_04.gif TY_hwp_05.gif TY_hwp_06.gif

Download : TY.hwp( 87 )




TY





순서



이제 다른 회사에서 일자리를 얻었다는 걸 알려드리고 싶어요. I`d like to let you know now, that I`ve accepted a job with another company.

불난 집에 부채질합니까? Are you adding fuel to the fire?
-해석은 불에 기름을 붙는 격이지만 문장을 한국의 적당한 표현으로 고치면 불난집에 부채질

그는 그 여자를 구스르고 있었다.
Total 17,752건 604 페이지

검색

REPORT 11(sv76)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

milo.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © milo.co.kr All rights reserved.