[셰익스피어] 셰익스피어의 걸작 낭만희곡
페이지 정보
작성일 23-03-25 14:38
본문
Download : 셰익스피어의걸작낭만희곡.hwp
셰익스피어의 걸작 , 낭만희곡 , 유태인종족 , 대금업자
목차
<영화로 보는 샤일록의 또 다른 해석>
Download : 셰익스피어의걸작낭만희곡.hwp( 83 )
1. [SHYLOCK]. [Aside] How like a fawning publican he looks! I hate him for he is a Christian; But more for that in low simplicity He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him. He hates our sacred nation; and he rails, Even there where merchants most do congregate, On me, my bargains, and my well-won thrift, Which he calls interest. Cursed be my tribe If I forgive him!
[셰익스피어] 셰익스피어의 걸작 낭만희곡
본문내용
셰익스피어의 걸작 낭만희곡 중 기억에 남는 명대사와 해석, 느낀점 영화로 보는 또 다른 해석
<기억에 남는 대사>
설명
영화로 보는 또 다른 해석
순서
레포트 > 사회과학계열
셰익스피어의 걸작 낭만희곡 중 기억에 남는 명대사와 해석, 느낀점





[샤일록](방백) 생긴 꼴이 영락없이 아첨 떠는 세금 쟁이로군. 내가 저 놈을 미워하는 건 저 놈이 예수쟁이기 때문이야. 게다가 겸손한 체하면서 굽실거리고 무이자로 돈을 마구 꾸어줘 베니스의 우리 대금업자들의 금리를 낮추고 있단 말이야. 내 올가미 안에 일단 걸려들기만 해보라지. 쌓인 원한을 톡톡히 갚고 말테다. 저 놈은 하느님이 선택한 백성인 우리 유태인을 증오하고 있어서 상인들이 많이 모이는 곳에서 나를. 내 장사를, 내 정당한 돈벌이를 고리대금업이라고 헐뜯었겠다. 내가 저런 놈을 용서한다면 우리 유태인종족은 몽땅 저주를 받아 지옥으로 떨어질 거다!
<기억에 남는 대사>
다.