milo.co.kr 한국어와 中國어의 친화 관계 > milo6 | milo.co.kr report

한국어와 中國어의 친화 관계 > milo6

본문 바로가기

milo6


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


한국어와 中國어의 친화 관계

페이지 정보

작성일 23-08-27 22:29

본문




Download : 한국어와 중국어의 친화 관계.hwp




그러나 보격적인 개명시기는 경덕왕 때로 16년(759)에는 전국에 9주응 두고 주·군·현의 명칭을 중국(China)식의 한자어로 고치기도 했으며, 동와 17년 (759)에는 문무관직명을 한자어로 고치기도 하 였다.)
3. 우리말이 한자로 대치되는 경향

(1) 천문·지리·기후·친족·가옥·인체·의복·방위

방위 - 東,西,南,北
친족어 - 兄, 아버지편의 형제와 그 부인들 및 그 자매와 남편들 또 어머니편의 형제와 그 부인들 및 그 자매와 그 …(省略)

(2) 인명, 지명, 왕명 개명

a. 지명 - 고구려는 경덕왕 때의 개명시인 757년보다 90년 가까이 앞서서 이루어진 669년에 토착어 지명인 ‘홀’이 ‘성’으로 바뀌었으며 백제도 경덕왕 때 보다 는 앞서서 개명되어졌다고 본다.


Download : 한국어와 중국어의 친화 관계.hwp( 31 )






순서
레포트/인문사회









한국어와 中國어의 친화 관계
2. 우리민족이 中國과 동일족이라는 주장




설명

2. 우리민족이 중국과 동일족이라는 주장 기자동래설 - 기자라는 유이민이 중국 갈석산 부군에서 우리나라로 건너와 기자조선을 세 ... , 한국어와 중국어의 친화 관계인문사회레포트 ,

,인문사회,레포트
한국어와%20중국어의%20친화%20관계_hwp_01.gif 한국어와%20중국어의%20친화%20관계_hwp_02.gif
다. (반론 : 위만은 중국(China)에서 건너온 유이민이나 고조선의 준왕이 그의 망명을 허락 하면서 박사라는 관직명을 준 것이나, 그가 위만 조선을 세우면서 국호를 바꾸지 않은 점, 또 통치 계급이 중국(China)인이 아닌 토착 조선인이었다는 점에서 그가 중국(China)인 이라는 확실한 증거가 없고, 오히려 우리민족 사람이 아닌가 하는 생각이 드는 점 으로 보아 우리가 중국(China)의 후예라는 것은 부당하다고 본다.
위만조선 - 위만이 연나라에서 건너와 위만조선을 세는데, 이것으로 보아 중국(China)의 후예이다. 기자동래설 - 기자라는 유이민이 中國 갈석산 부군에서 우리나라로 건너와 기자조선을 세 ...
2. 우리민족이 중국(China)과 동일족이라는 주장
기자동래설 - 기자라는 유이민이 중국(China) 갈석산 부군에서 우리나라로 건너와 기자조선을 세 는데, 여기에서 우리 민족이 중국(China)의 후예가 아니냐는 설이다.
REPORT 11(sv76)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

milo.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © milo.co.kr All rights reserved.