TV program의 허와 실, 그리고 대안
페이지 정보
작성일 22-12-19 10:00
본문
Download : TV 프로그램의 허와 실, 그리고 대안.hwp
이러한 관심과 노력 없이 타성적으로 한자어를 사용한다거나 현학적 과시를 위해 의도적으로 어려운 한자어를 사용하는 것은 文化(문화)적인 사대주의의 일면으로 이해할 수 있다아
3-2-3. 부적절한 약어들
또 한가지 시청자들의 뉴스 시청을 어렵게하는 요인이 부적절한 약어들이다.
순서
TV program의 허와 실, 그리고 대안
표현, 일반 시청자의 지식 수준에서 볼 때 이해하기 어려운 언어는 되도록 피해야 한다. 3사에서 흔히 쓰고 있는 `고육지책`, `매점매석`, `일촉즉발`, `송치`,등이 그 예다. 불가피하게 사용할 경우, 최소한 용어 해설이나 定義(정이)를 제시해 시청자의 이해를 도와야 한다.
[結論]
이상으로 우리나라 TV프로그램(program]) 이 가진 여러 가지 결점들을 짚어보았다.
일상생활에서 흔히 쓰지 않는 어려운 한자 표현 역시 시청자의 해독능력을 생각해 자제해야 한다.
각 방송사는 다매체·다채널 방송시대를 맞아 방송環境(환경)의 빠른 變化에 민감하게 適應(적응)하고. 경영의 구조개혁, 비용절감 문제등으로 프로그램(program]) 형식과 내용면에서 개혁의 필요하다. 때문에 뉴스에서 `결합제무제표`, `탄저병`, `전환사채`, `D-램`, `워크 아웃` 등 어려운 전문용어를 사용하는 것은 보도 내용의 원활한 의미전달이라는 차원에서 재고되어야 한다.
레포트/인문사회
TV program의 허와 실, 그리고 대안 입니다.T[1].V프로그램의문제점 , TV 프로그램의 허와 실, 그리고 대안인문사회레포트 ,
다. 일상적으로 사용되는 한자표현의 경우는 불가피하겠지만, 어려운 한자어나 표현을 가능한 한 쉬운 국어로 풀어쓰는 관행이 정착되어야 할 것이다. 경쟁적인 맞대응 편성, 이름만 바꾼 유사 프로등등을 만들것이 아니라 새로운 기획과 출연자 선정등…(To be continued )






설명
Download : TV 프로그램의 허와 실, 그리고 대안.hwp( 93 )
T[1].Vprogram의drawback(걸점)
,인문사회,레포트
TV 프로그램의 허와 실, 그리고 대안 입니다. 시청자가 지속적으로 뉴스를 접하지 않는다면 이 단어들은 생소할 수 있다아 다소 거추장스러운 용어일지라도 적어도 방송보도에서 만큼은 원래의 명칭을 가감 없이 사용하는 세심함을 기대한다.
마지막으로 이런 결점들을 보안할수 있는 대안들을 찾아보겠다. `후단협`, `특조실`, `특소세`, `식약청`, `경협` 등을 별 다른 문제 의식 없이 사용하고 있다아 하지만 이러한 약어들은 편의성만을 고려했을 뿐, 수용자 입장에서의 해독력을 고려하지 않는다.